A szakfordítás a legtöbb esetben azért bizonyul nehéz feladatnak, mert kevés az olyan fordítóiroda, ahol valamennyi szakterülethez tudnak biztosítani hozzáértő fordítót. A megrendelőnek kellemetlen lehet egy sürgős fordítás esetében azt hallani, hogy ezt a munkát csak hosszabb határidővel tudják elvállalni, ugyanis az adott témakörhöz nem áll azonnal rendelkezésre a megfelelő szakfordító.
Magas létszám a magas elvárásoknak!
Csapatunk éppen ezért 280 olyan állandó fordítóból és tolmácsból áll, akik nemcsak felsőfokú idegen nyelvi és szakfordíti ismeretekkel rendelkeznek, hanem jártasak több szakmai témakörben is, s így fordítóirodánk valamennyi ügyfele igényeit ki tudja elégíteni. Megbirkózunk olyan feladatokkal, mint például komplex műszaki leírások és szakcikkek fordítása – terjedelemtől függetlenül – gazdasági szövegek szakfordítása, művészeti tartalmak átadása. A feladatot minden egyes esetben kihívásnak tekintjük és nem nehézségnek.
Ahhoz, hogy a szöveg az adott célnyelven a lehető leghitelesebb legyen, a munkát kizárólag olyan fordítónak adjuk ki, akinek vagy az anyanyelve az Ön által megkívánt célnyelv, vagy legalább 5-10 évet élt olyan területen, ahol csak az adott nyelvet használta. Olyan nyelvekkel is dolgozunk mint az arab, a héber, a kínai, a japán vagy akár a hindi.
Munkatársaink szakfordítói képesítéssel rendelkeznek, ez is biztosítja az elvégzett fordítások kiváló minőségét. Vegye fel velünk a kapcsolatot és kérjen egyéni árajánlatot szakfordító szolgáltatásunkra, mi pedig a lehető legrövidebb határidővel elvégezzük a ránk bízott feladatot!